2012年2月9日星期四

The Importance of Being Earnest

上星期四看了王爾德的《不可兒戲》。

挺不錯的話劇。場刊上說,the play is, above all, a jeu d'esprit, which succeeds brilliantly in its primary purpose of entertaining, and hardly needs alien values imposed on it. 的確,話劇處處都是笑位,絕無冷場,我覺得甚至是很有意經營的妙語連珠。說它 empty of meaning of any kind,其實也不然。我倒是常看見一些諷刺當時社會狀況的話語。

原來這話劇有副題,是 a "Trivial Comedy for Serious People",而中心思想是 "that we should treat all the trivial things of life very seriously, and all the serious things of life with a sincere and studied triviality"。那麼,挺適合我看的。

看演員的簡介,發現飾演 Jack 的演員竟然有拍過 The HoursShakespeare in Love (還藉這電影拿過奬),有點興奮呢,那我豈不是看見電影明星了(雖然我對他演過的角色沒什麼印象,而且坐在遠處的我也看不清他的樣子,哈哈)?

看的時候覺得演員的腔調有點怪怪的。後來聽在另一天也看了演出的朋友說,才知道他們應該是刻意模倣維多利亞時期的人的說話方式。原來如此。

全晚令我最難忘的,是 Cecily 說她的愛情觀,以及她在遇見 Jack 之前,已天馬行空地幻想跟 Jack 戀愛了。

劇中兩位女主角很執著她們的愛人是不是叫 Ernest,我倒是想起了莎士比亞說的--What's in a name?That which we call a rose by any other name would smell as sweet.

兩位男主角有時會吸煙,不知道是不是錯覺呢,坐在山頂位的我竟然好似隱約嗅到煙的氣味呢。

對了,因為是通過 Young Friends 去看節目的,所以只獲安排坐山頂位。我曾經很擔心,出入時一不小心踏空的話,會摔到粉身碎骨呢。老是覺得自己彷彿置身深淵的邊緣。

P.S.
滿心期待接下來要看的歌劇。
也通過學校的通識部門買了另一場話劇的票。
原來香港也會轉播東京事變的告別演唱會,如果能看到的話,多好。



沒有留言:

發佈留言