2011年10月20日星期四

The Hours

看之前沒了解太多。看了一陣子後,才發現不謀而合地,故事討論的也是死亡和活着的意義。

看的時候心情沉重,電影完了以後便陷入茫然的狀態。然後有種很想通過哭來釋放胸中的鬱悶的感覺。沒有真的哭了,只是眼睛稍稍濕了一點。

最喜歡的,是 Laura Brown 那一段。主角 (Julianne Moore) 美是不消說的,她把那種壓抑的情緒發揮得淋漓盡致,叫人看着也同樣難過。飾演 Richie 的孩子也滿有靈氣(到了後來我才知道他是 Richard,然後豁然開朗,明白 Richard 的痛苦)。最迷住我的,是故事本身。光靠電影去感受,也能體會到 Laura 的掙扎和無助。(如果讀了原著,會不會明白得更透徹?)

在看似平常的一天中崩潰,是絕對可能的。

然而,Laura 自殺不遂後,選擇了另一個方式活下去,是我意想不到的。

摘錄:
Laura Brown:
It would be wonderful to say you regretted it. It would be easy. But what does it mean? What does it mean to regret when you have no choice? It's what you can bear. There it is. No one's going to forgive me. It was death. I chose life. 
Clarissa Vaughn:
I remember one morning getting up at dawn, there was such a sense of possibility. You know, that feeling? And I remember thinking to myself: So, this is the beginning of happiness. This is where it starts. And of course there will always be more. It never occurred to me it wasn't the beginning. It was happiness. It was the moment. Right then. 
Virginia Woolf:
Dear Leonard. To look life in the face, always, to look life in the face and to know it for what it is. At last to know it, to love it for what it is, and then, to put it away. Leonard, always the years between us, always the years. Always the love. Always the hours.


p.s. 背景音樂很能渲染到那種沉重的氣氛。

沒有留言:

發佈留言